modern living

Wir freuen uns, Ihnen unser neuestes Projekt modern living präsentieren zu können. Wir realisieren 14 hochwertige, komfortable und barrierearme Wohnungen im KfW 55 Standard in hervorragender Lage. Das Objekt befindet sich im Dreieck der Ortsteile Hochkreuz, Friesdorf und Plittersdorf in zurückgesetzter Position zwischen Holbeinstraße und Riemenschneiderstraße abgeschirmt vom Verkehr. Gleichwohl ist die Anbindung äußerst verkehrsgünstig. Bis zur Autobahn sind es 800m und die nächste ÖPNV Haltestelle ist nur 400m entfernt.

Die einmalige Lage schafft für Ihre Bewohner eine echte Work-Life Balance, indem sie die Nähe zu Bonn's Gewerbemeile (B9) mit der Nachbarschaft zum größten städtischen Naherholungsgebiet, den Bonner Rheinauen, miteinander verbindet. Einige der größten Arbeitgeber der Region sind fußläufig zu erreichen genauso wie Bonn's grüne Lunge. So verbringen Sie weniger Zeit im Verkehr und haben mehr für das Wesentliche. Das ist wahre Lebensqualität.

We are pleased to present our latest project, - modern living. We are building 14 comfortable and barrier-free high-quality-apartments in the KfW 55 standard in an excellent location. In the triangle between the districts of Hochkreuz, Friesdorf and Plittersdorf, the property is located between Holbeinstrasse and Riemenschneiderstrasse, shielded from traffic. Nevertheless, the connection is extremely convenient. It is 800m to the motorway and the nearest public transport stop is only 400m away.

The unique location creates a real work-life balance for its residents by combining the proximity to Bonn's commercial area (B9) with the neighbourhood to the largest urban recreation area, the Bonner Rheinauen. Some of the largest employers in the region are within walking distance as well as Bonn's green lung. So you waste less time in traffic and have more for the essentials. That is real quality of life.

Mit dem Projekt modern living bleiben wir unserer Philosophie treu, mit klaren Linien sowie reduzierter und moderner Architektur. Die attraktive Optik verbinden wir mit hoher Funktionalität, die sich in den durchdachten Grundrissen widerspiegelt. Durch die Position zwischen Riemenschneiderstraße und Holbeinstraße ist das Gebäude nach beiden Seiten abgeschirmt. Verkehrsgünstige und gleichzeitig ruhige Lage erscheint unvereinbar, ist in diesem Fall aber zutreffend.

With the modern living project, we stick to our design philosophy with clear lines and reduced, modern architecture. We combine the attractive look with high functionality, which is reflected in the well-thought-out floor plans. Due to the position between Riemenschneiderstrasse and Holbeinstrasse, the building is shielded on both sides. The combination of a convenient and quiet location seems incompatible, but is true in this case.

Die Wohnungsgrößen reichen von 70-94qm, die auf sechs 2-Zimmer Wohnungen und acht 3-Zimmer Wohnungen aufgeteilt sind. Alle Wohnungen verfügen über großzügige Bal-kone oder Dachterrassen. Im Erdgeschoss ist den Terrassenwohnungen ein großer Gartenbereich zur exklusiven Nutzung zugeordnet. In der Tiefgarage befinden sich 12 Stellplätze, 2 weitere Stellplätze sind oberirdisch.

The apartment sizes range from 70-94sqm, which are divided into six 2-room apartments and eight 3-room apartments. All apartments have spacious balconies or roof terraces. On the ground floor, a large garden area is assigned to the terrace apartments for exclusive use. There are 12 parking spaces in the underground car park and 2 more parking spaces are above ground.

Das Projekt umfasst 14 moderne und komfortable Eigentumswohnungen, die in barrierearmer Bauweise errichtet werden. Von der Tiefgarage bis zum Dachgeschoss sind alle Wohnungen barrierefrei per Aufzug erreichbar.

The project includes 14 modern and comfortable apartments in a barrier-free building. From the underground car park to the top floor, all apartments are accessible by elevator.

Die intelligente Raumaufteilung in den Wohnungen ist perfekt ausbalanciert zwischen Funktionalität und Großzügigkeit. Dabei werden auch die Sozialabstände mit berücksichtigt, um die Privatsphäre zu schützen. Sozialräume für die Hausgemeinschaft wie der großzügige Fahrradkeller sowie der gemeinsame Müllraum befinden sich im Kellergeschoss. Ebenfalls ist dort der Waschmaschinenraum, in dem jede Wohnung über ihren eigenen Stellplatz für Waschmaschine und Trockner verfügt. Im Außenbereich befindet sich in der nördlichen Ecke des Grundstücks ein Kinderspielplatz für die Hausbewohner.

The smart room layout in the apartments is perfectly balanced between functionality and generosity. The social distance between the neighbours guarantees to protect privacy. Common areas for the house community, such as the spacious bicycle cellar and the common garbage room, are located in the basement. There is also the laundry room, in which each apartment has its own space for the washing machine and dryer. Outside there is a children's playground for the house residents in the northern corner of the property.

VV ProjektBau GmbH & Co.KG Winzerstraße 16a 53129 Bonn Tel. 0228-70 77 551 E-Mail vertrieb@vv-bau.de